ERRATA

Although I struggled to find a professional publisher, I received dozens of rejections. They all said the same thing, they did not believe there was a market for a book about the Arab American experience, nor a perspective on the Arab American community that was humorous.

So, I published the book myself. It was my very first major publishing project, so I could not resist the temptation to insert essays at the last minute and thereby circumventing a very carefully planned editing process.

I apologize for the grammar errors and typos. I hope this will correct the most egregious. There is never an excuse for an error or a typo. But, an error can always be corrected, and typos should never stand in the way of a badly needed book.

Ray Hanania

www.hanania.com

rayhanania@aol.com

Page 17/52/228: Henry Horner Jewish Community …

Page 18: The scene where Fred …

Page 30: In sheer sympathy …

Page 40: a ruling class clique

Page 45: whetting our appetites/grape leaf

Page 48: Her image was entertaining

Page 51: later changed after protests …

Page 53: Jordan's army still rode camels …

Page 67: Or your uncle/I was lying on the table …

Page 70: Khamis in Arabic means Thursday (note, we would still call him Uncle Sunday)

Page 73: decided to relieve/I laid back on the couch …

Page 77: gone there with …

Page 102: the large marquee

Page 127: Robert Feder

Page 130: 401 N. Wabash Street …

Page 191: In Maracay, the second …