ERRATA
Although I struggled to find a professional publisher, I received dozens of rejections. They all said the same thing, they did not believe there was a market for a book about the Arab American experience, nor a perspective on the Arab American community that was humorous.
So, I published the book myself. It was my very first major publishing project, so I could not resist the temptation to insert essays at the last minute and thereby circumventing a very carefully planned editing process.
I apologize for the grammar errors and typos. I hope this will correct the most egregious. There is never an excuse for an error or a typo. But, an error can always be corrected, and typos should never stand in the way of a badly needed book.
Ray Hanania
www.hanania.com
rayhanania@aol.com
Page 17/52/228: Henry Horner Jewish Community …
Page 18: The scene where Fred …
Page 30: In sheer sympathy …
Page 40: a ruling class clique …
Page 45: whetting our appetites/grape leaf
Page 48: Her image was entertaining
Page 51: later changed after protests …
Page 53: Jordan's army still rode camels …
Page 67: Or your uncle/I was lying on the table …
Page 70: Khamis in Arabic means Thursday (note, we would still call him Uncle Sunday) …
Page 73: decided to relieve/I laid back on the couch …
Page 77: gone there with …
Page 102: the large marquee …
Page 127: Robert Feder …
Page 130: 401 N. Wabash Street …
Page 191: In Maracay, the second …